Точность мысли     Погружение     Радуга книг     Поиск     О нас
Ваш путеводитель
по различным областям знаний
Источник знаний  
Источник знаний|Главная страница Поиск Напишите нам Карта сайта Добавить в избранное

Радуга книг


Разработка и дизайн сайтов WebPalette.RU
Разделы: Учебная литература | Студентам ВУЗов | Гуманитарные науки. Религия. Искусство | Иностранные языки | Английский язык

Как научиться переводить юридические документы?

Автор: Т. Б. Косарева

Издательство: Либроком
Год выпуска: 2009
ISBN: 978-5-397-00181-6
Формат: 60x90/16
Кол-во страниц: 112

Описание: Настоящее пособие состоит из теоретической и практической части. В теоретической части описываются методы изучения иностранных языков и специфика языка специальности. В практической части текст документов на английском языке предлагается в форме заданий на перевод, расширение словарного запаса и закрепление полученных знаний. В Приложении представлен текст перевода документов и ключи к упражнениям, что позволяет заниматься по пособию не только с преподавателем, но и самостоятельно. Курс предназначен для студентов, изучающих право и бизнес.

Цена: 182 руб.

Купить на




Знаете ли Вы, что ...
Профессиональное заболевание
Профессиональное заболевание - хроническое или острое заболевание работника, являющееся результатом воздействия на него ...
Лихорадка
Лихорадка (fever) или пирексия (pyrexia) - повышение температуры тела по сравнению с нормальной (т.е. выше оральной ...
Витализм
Витализм (от лат. vitalis - жизненный) - течение в биологии, признающее наличие в организмах нематериальной сверхъестественной ...
Аттестация рабочих мест по условиям труда
Аттестация рабочих мест по условиям труда - оценка условий труда на рабочих местах в целях выявления вредных и (или) опасных ...
In vivo
In vivo - в организме.
Ятрогения
Ятрогения (от греч. iatros - врач и genes - порождающий) - неблагоприятное изменение психического состояния вплоть до неврозов, ...

RSS лента
Администрирование
Источник знаний © 2009 Все права защищены